Eindelijk vertaald: Het spel van Westing

Hoera!!! Vandaag verschijnt Het spel van Westing van Ellen Raskin. Een klassieker uit Amerika, na 46 jaar eindelijk in het Nederlands te lezen! Een superspannend verhaal voor wie houdt van mysterie, woordspelletjes en raadsels! Vertaald door Dirk-Jan Arensman, met een nawoord van Ionica Smeets.

Een spannend moordmysterie begint wanneer zestien mensen bij een notaris samenkomen voor het voorlezen van het testament van de steenrijke zakenman Samuel Westing.Tot hun verbazing blijkt het testament een spel te zijn: de winnaar erft Westings enorme fortuin. Het enige wat ze moeten doen om te winnen, is het antwoord vinden op de vraag: wie van hen heeft Samuel Westing vermoord?

Het spel van Westing is lastig en gevaarlijk: dwars door sneeuwstormen, inbraken en bomaanslagen heen zoeken de erfgenamen verder. Slechts twee mensen hebben alle aanwijzingen. Een van hen is een erfgenaam van Westing. De ander ben jij!

‘Inmiddels heb ik Het spel van Westing meer dan vijf keer gelezen en elke keer ga ik meer van dit boek houden. Omdat het een fantastisch puzzelmysterie is met heerlijke personages, omdat Raskins schrijfstijl zo goed is en omdat het boek zo geniaal in elkaar zit.’ – Ionica Smeets

‘Geweldig leuk voor iedereen die van illusies, woordspelingen en goocheltrucs houdt.’ – The New York Times Book Review

Bekroond met de Newbery Medal, de oudste en belangrijkste Amerikaanse prijs voor het beste jeugdboek.

Over de auteur:

Ellen Raskin leefde van 1928 tot 1984. Zij was een Amerikaanse kinderboekenschrijfster, illustrator en grafisch vormgever. Ze ontwierp meer dan duizend boekomslagen. In 1979 won ze de belangrijke Newbery Medal voor The Westing Game, en een ander mysterie voor kinderen, Figgs & Phantoms, is uitgeroepen tot een Newbery Honor Book in 1975.

ISBN 9789057125874 | 224 pag. | € 17,99 | 10+ | Illustratie omslag: Iris van der Veen

  • Rubriek: Uncategorized


  • Laat een reactie achter